Disney’s beroemde sprookje Belle en het Beest met een duistere twist...
Bij Big Balloon verschijnt in augustus de eerste Nederlandse vertaling van de New York Times-bestellerserie A Twisted Tale. Deze boekenreeks is gericht op lezers van 12 jaar en ouder en bestaat uit spannende vertellingen gebaseerd op de meest geliefde Disney-verhalen. Het eerste deel is een duistere twist op het verhaal van Belle en het Beest en heeft de titel Een eeuwenoud verhaal gekregen. De auteur is Liz Braswell en de Nederlandse vertaling is van Sandra Hessels. In december staat de Nederlandse editie van de bewerking van Aladdin, Een nieuw begin, gepland.
A Twisted Tale: Wat als…?
De serie A Twisted Tale is razend populair in de VS, en ook in Duitsland en Frankrijk worden de boeken goed verkocht. In de VS verschenen tot nu toe twaalf delen, vanaf nu tot 2025 worden nog vier nieuwe titels verwacht. Ieder deel in de serie is een spannende vertelling, gebaseerd op de meest geliefde Disney-verhalen, en begint met een ‘Wat als?’-vraag.
De duistere twist in Belle en het Beest
Wat als het Belles moeder was die het Beest vervloekte… Wat als Belle erachter zou komen dat haar moeder de heks was die de vloek had uitgesproken over het kasteel, zijn inwoners… en haar Beest
Belle is slim, vindingrijk, maar ook onrustig. Ze wil het armoedige, kleine stadje waar ze woont heel graag verlaten en de wereld ontdekken. Als Belle gevangengenomen wordt door een vreselijk angstaanjagend beest en de betoverde roos van het Beest aanraakt, komen er ineens beelden bij haar boven van vroeger – beelden van haar moeder die jaren geleden uit haar leven is verdwenen. Ze ontdekt dat het haar moeder is die de vloek heeft uitgesproken over het Beest, zijn kasteel en al zijn inwoners. Belle begrijpt dat zij en het Beest moeten samenwerken om het duistere mysterie van hun families, dat al 21 jaar duurt, te ontrafelen.